L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction eBook

Deedr.fr L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction Image

DESCRIPTION

Téléchargez la version électronique de L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction sur deedr.fr. Formats disponibles : L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction PDF, L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction ePUB, L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction MOBI
L'originalité de cet ouvrage est de fournir à la fois une vraie démarche contrastive, traductologique et didactique. Contrastive, parce que chacun des neuf chapitres qui le constituent se donne comme objectif d'aborder un aspect linguistique essentiel de l'espagnol. Traductologique, dans le sens où la traduction en tant que pratique réflexible est la systématisation des phénomènes observables. Proposer, pour chacun des points-objets d'étude, une possible traduction argumentée constitue une étude bien plus approfondie que ce que l'on peut trouver ailleurs, à savoir de simples traductions, mais pas de véritable démarche contrastive, suivie d'une réflexion scientifique, justifiant la traduction proposée. Didactique, car la démarche mise en place vise des propositions concrètes pour aider les candidats aux concours de l'enseignement secondaire (et les préparateurs) dans ces "figures imposées" que sont la traduction (version et thème) et le choix de traduction. Chaque article est accompagné d'un sujet et de son corrigé. Les problématiques abordées sont essentielles aussi bien pour connaître de manière plus approfondie certains aspects de la langue espagnole, mais aussi pour observer pourquoi les deux langues romanes fonctionnent de manière différente, ou ont des nuances que seul l'oeil attentif d'un chercheur chevronné met en évidence. Mercè Pujol Berché, Professeur à l'université de Paris X-Nanterre
INFORMATION

AUTEUR: Carmen Ballestero de Celis

NOM DE FICHIER: L'épreuve de traduction au CAPES et à l'Agrégation d'espagnol - Thème, version, choix de traduction.pdf

DATE DE PUBLICATION: 2018-Aug-16

TAILLE DU FICHIER: 3,14 MB

TÉLÉCHARGER LIRE EN LIGNE

Achat agregation espagnol pas cher ou d'occasion | Rakuten

Cet ouvrage prépare à l'épreuve de traduction présente au Capes et à l'Agrégation d'espagnol. Animés par une même volonté didactique onze spécialistes enseignants titulaires du supérieur ont traité dans une perspective essentiellement pratique des questions linguistiques incontournables dont la connaissance est jugée fondamentale pour la préparation des concours.

Epreuve de choix de traduction (CAPES-Agreg interne)

Lisez « L'épreuve de traduction - Capes et agrégation d'espagnol » de Yekaterina García Márkina disponible chez Rakuten Kobo. L'originalité de cet ouvrage est de fournir à la fois une vraie démarche contrastive, traductologique et didactique. - C...

LIVRES CONNEXES

Barbecue - Savoureuses recettes à cuisiner en extérieur.pdf

Fusions Acquisitions.pdf

Robinson Crusoe - CM1.pdf

Grèce gourmande.pdf

La beauté de vivre.pdf

Passion cheval.pdf

COLLINE.pdf

Questions de méthode en histoire de l'art.pdf

Je te suivrai en Sibérie.pdf

La Place.pdf

Mort aux Italiens! - 1893, le massacre d'?Aigues-Mortes.pdf

Chasseurs de trolls Tome 2.pdf

Le DEAF - Diplôme d'Etat d'assistant familial.pdf

Lettre à Ménécée.pdf

Les beurres d'Isigny - Aux origines d'une Normandie laitière (XVIIe-XIXe siècles).pdf