Bilinguisme et comique eBook

Deedr.fr Bilinguisme et comique Image

DESCRIPTION

Téléchargez la version électronique de Bilinguisme et comique sur deedr.fr. Formats disponibles : Bilinguisme et comique PDF, Bilinguisme et comique ePUB, Bilinguisme et comique MOBI
Parler plusieurs langues est incontestablement un atout et les situations imposant de passer d'une langue à l'autre sont de plus en plus fréquentes. C'est surtout la vie familiale ou professionnelle qui imposent le bilinguisme. Toutefois, on n'est pas nécessairement à l'aise de la même manière d'une langue à l'autre. En plus, l'attention à la communication n'est pas toujours égale à tout moment. Celle-ci se relâche et régresse. Ceci favorise des situations comiques : sous l'effet d'un certain relâchement se produisent toute sorte de phénomènes connus parla psychanalyse comme manifestations de l'inconscient. Dès les travaux de Sigmund Freud sur ce thème, le multilinguisme s'est joint à la prise en compte des nombreuses oeuvres qui dans les traditions germanophones (traditions jiddisch, F. Th. Vischer, Th. Lipps, W. Busch) privilégiaient le rire et le comique, au-delà des autres apports occidentaux (Swift, Twain, Bergson...). Cet ouvrage élargit l'exploration de ces références, à d'incontournables recherches sur les traditions extra-européennes du comique, notamment afro-caribéennes et extrême-orientales. Douze spécialistes internationaux, psychologues cliniciens, psychanalystes ou psychiatres contribuent dans cet ouvrage au regard décalé que le bilinguisme peut parfois introduire au sujet d'une situation. Plus ou moins connue de tous les plurilingues, l'observation du comique dans le transfert entre les langues n'a pas encore été vraiment formalisée. Il s'agit ici d'une ébauche pour réfléchir à un outil clinique et théorique à la fois plaisant (le rire, le comique, l'humour) et puissant par son implication affective et pulsionnelle. Prendre en compte cet aspect tranférentiel/contre-transférentiel dans la consultation aussi bien pour le patient que pour le clinicien est un autre atout majeur.
INFORMATION

AUTEUR: François Sauvagnat

NOM DE FICHIER: Bilinguisme et comique.pdf

DATE DE PUBLICATION: 2019-Mar-13

TAILLE DU FICHIER: 6,40 MB

TÉLÉCHARGER LIRE EN LIGNE

55 meilleures images du tableau Bilinguisme, plurilinguisme en famille...

Le bilinguisme: définition Idées reçues Les avantages. Définir le bilinguisme en quelques mots est problématique car tout comme chez les monolingues, le langage des individus bilingues peut avoir...

Bilinguisme et diglossie - Rapports de Stage - 3269 Mots

Bilinguisme et enseignement. Définitions du bilinguisme. En termes généraux , le bilinguisme fait référence à au moins deux langues parlées couramment.

LIVRES CONNEXES

Technologie d'électrotechnique 2nde BEP - Livre du professeur.pdf

Intrapreneuriat : s'initier aux pratiques innovantes.pdf

Pas privé de dessert - Diabétique oui, mais le plaisir aussi!.pdf

Les vins de France. Guide de l'acheteur.pdf

Cycles de vie des systèmes énergétiques.pdf

Métiers de l'accueil 1re Tle Bac pro - Bloc de compétences 2 et 3.pdf

Sweet revenge.pdf

La Mésopotamie.pdf

Activités professionnelles CAP Employé de vente spécialisé (Option A ou B) - Corrigé Réservé aux enseignants.pdf

Micrometeorology.pdf

Printemps silencieux.pdf

La mythologie en BD.pdf

Des loisirs et des banlieues - Enquête sur l'occupation du temps libre dans les quartiers populaires.pdf