La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international eBook

Deedr.fr La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international Image

DESCRIPTION

Où puis-je lire gratuitement le livre de La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international en ligne ? Recherchez un livre La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international en format PDF sur deedr.fr. Il existe également d'autres livres de Rachele Raus.
Cet ouvrage entend lancer une réflexion sur la terminologie multilingue, en examinant notamment le cas d'un domaine spécifique, celui de l'égalité entre les hommes et les femmes, qui est loin d'épuiser les débats et les confrontations entre acteurs aussi bien nationaux qu'internationaux. L'auteure revient sur les principales approches en terminologie et propose une démarche discursive d'"archive" qui peut se révéler utile pour améliorer non seulement la flexibilité des ressources terminologiques électroniques multilingues, mais aussi pour repenser les critères de normalisation et pour relier la terminologie à la traduction. Les nombreux exemples, tirés des discours multilingues de plusieurs organisations et institutions internationales (OCDE, 0IF, ONU, UE, UNESCO...), permettent non seulement d'illustrer le propos de l'auteure, mais ils amènent aussi à repenser le rôle du terminologue/terminographe et à poser la question de la nécessité d'une éthique en terminologie. Outil incontournable pour tout traducteur et terminologue, cet ouvrage fournit une méthode raisonnée pour s'orienter à travers la prolifération des termes que les sources informatiques actuelles contribuent à accroître sans cesse.
INFORMATION

AUTEUR: Rachele Raus

NOM DE FICHIER: La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international.pdf

DATE DE PUBLICATION: 2013-Jul-20

TAILLE DU FICHIER: 9,69 MB

TÉLÉCHARGER LIRE EN LIGNE

Guilhaumou Jacques - Rachele Raus, La terminologie ...

Raus Rachele, La terminologie multilingue. La traduction ...

La terminologie multilingue - La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international - Rachele Raus - Un ouvrage qui fournit les instruments utiles à résoudre les problèmes principaux en terminologie dans la perspective de la traduction multilingue des termes.Cet ouvrage entend lancer une réflexion sur la

LIVRES CONNEXES

Noncommutative Iwasawa Main Conjectures over Totally Real Fields - Münster, April 2011.pdf

Interprétation des spectres de masse en couplage GC-MS - Cours et exercices corrigés.pdf

Leçons de philosophie économique - Tome 3, Science économique et philosophie des sciences.pdf

Heydrich et la solution finale.pdf

Design: between the lines.pdf

Naissance, vie et mort de l'empire Romain - De la fin du Ier siècle avant notre ère jusqu'au Ve siècle de notre ère.pdf

La France des marges.pdf

Le dialogue social, modèles et modalités de la régulation juridique en Europe.pdf

Avec le Padre - Les aumôniers catholiques dans l'Armée française.pdf

Grammaire du berbère.pdf

Graphismes et mandalas d'apprentissage - Cycle 3.pdf

Lai Ba! 1re année.pdf